Termine

Informationstag

Informationstag

Informationen zur Anmeldung

Zur Online-Anmeldung für das Schuljahr 2023/2024 gelangen Sie über folgende Links:

       Button BOS

       Button FOS

Die erforderlichen Unterlagen müssen anschließend im Zeitraum vom 27.02. bis 10.03.2023 im Sekretariat der Schule (in Original und Kopie) vorgelegt werden.

Bitte lesen Sie hierzu die wichtigen 
Informationen zur Anmeldung.

 

Genießen verbindet

Die IVKl stellt ihr internationales Kochbuch vor

P NEL+KLE International Cookbook 
Was verbindet mehr als gemeinsam zu essen? Daher haben die Schüler*innen der Integration-Vorklasse (IVKl) im Englischunterricht bei Oberstudienrat Jörg Nellen ein internationales Kochbuch mit ihren Lieblingsessen zusammengestellt. Dabei erstellten sie auf Englisch ein Rezept, eine Zutatenliste und eine Geschichte, warum das Gericht ihr Lieblingsessen ist. Nun haben sie ihr Werk bei einem gemeinsamen Essen sich und den Lehrkräften präsentiert. Die Print-Exemplare waren im Nu vergriffen, können aber bei Bedarf nachgedruckt werden. 
 
Die FFS ist international, wie jüngst eine Umfrage ergab: Zwei von fünf Schüler*innen haben einen internationalen Hintergrund. In der IVKl lernen elf Schüler*innen aus sechs Nationen gemeinsam für den Mittleren Abschluss an der Mittelschule: Sie sind aus Kasachstan (3), Pakistan (2), Polen (1), Rumänien (2), Serbien (2) und der Ukraine (1). 

Erasmus-Programm 

Internationalität ist an der Friedrich-Fischer-Schule längst eine Selbstverständlichkeit, denn wir sind eine Schule mit Bezug zur Lebenspraxis und zur Welt um uns herum. Die FFS, Schweinfurt und der Landkreis sind bunt. So bunt wie sich das Erasmus-Programm der Europäischen Union vorstellt, für das sich die FFS gerade bewirbt. 

Mit Englisch kommt man überall durch 

Die Schüler*innen in unserer IVKL lernen selbstverständlich mit viel Freude und Eifer die deutsche Sprache, sie wollen aber auch das Englische besonders gut beherrschen – und das nicht nur weil es auf dem Stundenplan und im Lehrplan steht. Mehrheitlich haben sie die Erfahrung gemacht, dass man mit Englisch überall auf der Erde gut durchkommt.  

Daher lag es nahe, das kleine Kochbuch der Lieblingsessen im Englischunterricht zu erarbeiten, erklärt Jörg Nellen zu dem kulinarischen Projekt der IVKL. Damit möglichst viele Schüler*innen und Lehrer*innen Appetit und Lust auf die im internationalen Kochbuch versammelten Genüsse bekommen, dokumentieren wir hier die Gerichte.

P NEL+KLE Cookbook Chat at the Buffet

Das sind die Lieblingsgerichte der Schüler*innen: 
 
Aleena, Pulao 

Pulao is one of my favourite main dishes because it always reminds me of Pakistan and my grandma. I miss the time that when we used to eat together in Pakistan, we had small talk, we shared our problems and our happiness with each other. I remember how my grandma use to make pulao for us after school when we came home tired and we had pulao, already prepared. 

Aleesha, Chana Dal Gosht
 

Chana Dal Gosht (Meat & Lentil Curry) is a popular Pakistani one pot meal made with chickpea lentils and chicken meat. It has always been one of my favorites. 

Cristina, Berry Crumble Cake

Berry Crumble Cake is very important to me because of the memories I have of the people I ate this dessert with. It reminds me of home, my family and my close friends. Every time I eat it, I remember the beautiful and funny moments I had in my home country, Romania.

Delia, Stuffed Eggs

This preparation has a special meaning for me. It reminds me of important holidays like Christmas or Easter in Romania. 

Andrij, Borscht

First of all, Borscht is really delicious. And when I eat it, I remember the good times when I was in Ukraine, the times when there was no war. 

Danil, Pancakes
 

Maslenitsa is also known as “Butter week” or “Pancake week” in Kasachstan. People have a good time with family, friends, neighbours and strangers eating local pancakes – “blinis” with various fillings, dancing in a round, participating in fist-fighting and other fun competitions, playing games and drinking hot tea together. The event could include masquerades and snowball fights.

Polina, Sushi 

I loved Sushi when I was a kid. The first time my grandmother in Kasachstan made them for me. She often did something new, that we would try many things in life. There was fish and rice in Sushi. At the time it was the best combination I had ever had, although my grandmother didn’t like them.

David, Kačamak and Staraš 

2014 was one of the hardest years in Serbia. In the whole country it was raining like it never had rained before. There were floods almost everywhere and it was not usual for us not to have power. There has been power only once a week. In those situations, we regularly met up at my grandparents’ home. They had a wood burning stove, which was used to prepare lunch every day and to heat the home. In those days we were united and happy with each other, which won't happen again soon. Since then, my brothers and I have always been asking our grandma to prepare sataraš and kačamak. 

Jovana, Kiflice

They are good for literally any event or opportunity. You are hungry? Kiflice. You have a birthday and don’t know what to make? Kiflice. You want to impress someone with your cooking skills by making a simple thing that may look to others like it’s hard to make but, it’s not? Kiflice. You want to make an appetizer for a special opportunity? Kiflice. You are sad and feeling lonely, so you need to do something to cheer you up? Kiflice. You could never go wrong with them. They are that good. A little bit too good. 

Sergiusz, Bigos

One of my favourite Polish dishes is definitely Bigos. I have known its taste since I was a small kid. My grandma, my mum and in many Polish houses I had it. The taste is almost always different and depends on who makes it and the way it is made.

Valeria, Syrniki

I like Syrniki cheese pancakes, because I like curd and cheese very much. In my childhood my family had cows. And in our house, there was always fresh milk, from which mom made curd and cream. On weekends, after the hard days at school, my mother used to fry me and my brother very tasty Syrniki for breakfast. 

 

Jörg Nellen, Oberstudienrat 


Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.